Puno MoCA installation presented at the LMCC Open Studios, NY
Instalación de Puno MoCA presentada en el evento de clausura de la residencia Worskpace LMCC, Nueva York.
Puno MoCA installation presented at the Sculpture Space Residency, Utica, NY
Instalacion de Puno MoCA presentada en la residencia Sculpture Space, Utica, Nueva York
Artists Donna Huanca and Roy Minten presented an installation in an unfinished house in Puno during the Fiesta de la Candelaria Festival in Puno.
Instalación pressentada por los artistas Donna Huanca y Roy Minten durante la Fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno.
Installation in the room of custodian of house which was in process of being remodelled in Barranco, Lima. 15th anniversary of the Galeria Lucia de La Puente
Instalación en habitación del guardian de una vivienda que estaba en proceso de ser remodelada en Barranco, Lima. 15 aniversario de la Galería Lucia de la Puente
First public presentation of the project Puno MoCA, class of art critic and director of Corriente Alterna School of Art, Luis Lama Mansur
Primera presentación pública del proyecto Puno Moca, clase del crítico de arte y director de la escuela de arte Corriente Alterna, Luis Lama Mansur.
Puno MoCA sponsored the exhibition The First Line, project by Andrew Deutsch and Ann Hamilton. Organised by curator Jade Dellinger, Gallery in coordination with Gallery Cuchifritos NY director, Felicity Hogan.
Puno MoCA auspició la exhibición La Primera Línea, proyecto de Andrew Deutsch and Ann Hamilton. Organizado por Jade Dellinger en coordinación con Felicity Hogan en la Galería Cuchifritos N.
Site-Specific Installation presented for the Florida Prize Exhibition 2015, curated by Hansel Munford and Azela Santana, Orlando Museum of Art.
Instalacion de lugar especifico, presentada en la exhibicion Premio Florida 2015, curada por Hansel Munford y Azela Santana, Museo de Arte de Orlando.
Panel presented at Galeria Lucia de la Puente in August 2010, with particpation of curators Gustavo Buntinx, Gabriela Salgado and Jade Dellinger, artists Aymar Ccopacatty, Arturo Toledo Gonza and Cesar Cornejo and Puno neighbours Oscar Coila Huanca and Martin Sanchez.
Panel presentado en la Galeria Lucia de la Puente en Agosto 2010, con pa
Panel presented at Galeria Lucia de la Puente in August 2010, with particpation of curators Gustavo Buntinx, Gabriela Salgado and Jade Dellinger, artists Aymar Ccopacatty, Arturo Toledo Gonza and Cesar Cornejo and Puno neighbours Oscar Coila Huanca and Martin Sanchez.
Panel presentado en la Galeria Lucia de la Puente en Agosto 2010, con particpacion de curadores Gustavo Buntinx, Gabriela Salgado y Jade Dellinger y artistas Aymar Ccopacatty, Arturo Toledo Gonza y Cesar Cornejo, y vecinos de Puno Oscar Coila Huanca y Martin Sanchez.
What's a product or service you'd like to show.
Site-Specific Installation presented in a house of the neighbourhood of Casa Blanca, Havana in 2015. In the interior of the house was exhibit work of the collaborative Echando Lapiz and work by school students from the area.
Instalacion de sitio especifico presentada en una vivienda en Casa Bl
What's a product or service you'd like to show.
Site-Specific Installation presented in a house of the neighbourhood of Casa Blanca, Havana in 2015. In the interior of the house was exhibit work of the collaborative Echando Lapiz and work by school students from the area.
Instalacion de sitio especifico presentada en una vivienda en Casa Blanca en la Habana en 2015. Al interior de la vivienda se presento obra del grupo Echando Lapiz y de estudiantes escolares del area.
Site-specific installation portraying the Puno MoCA concept, curated by Jade Dellinger and presented at the Florida Gulf Coast University Gallery.
Instalacion que representa el concepto de Puno MoCA y curada por Jade Dellinger, presentada en la galeria de la Universidad del Golfo de La Florida.
Presentation at the conference organized by the curatorial platform Le Peuple que Manque, February 7 & 8 2015, Paris.
Presentacion de Puno MoCA en conferencia organizada por la plataforma curatorial Le Peuple que Manque, Febrero 7 & 8 2015, Paris.
In August 2010 we travelled to Puno with curators Gabriela Salgado and Jade Dellinger and artists Arturo Toledo Gonza and Aymar Ccopacatty to undertake field research and make presentations.
En Agosto de 2010, viajamos a Puno con los curadores Gabriela Salgado y Jade Dellinger y los artistas Arturo Toledo Gonza y Aymar Ccopacatty, para realizar trabajo de campo y realizar presentaciones.
An installation was created on the roof of an unfinished house inthe neuighbourhood in the neighourhood of Ancopata in Puno, using eucalipt, wood wrapped in aluminum kitchan paper. .
Se creo una instalacion de encofrados, en el techo de una casa en construccion con eucalipto y madera envuelta en papel de aluminio de cocina, en una vivienda inacabada en el vecindario de Ancopata en Puno.
Site-Specific Installation in the gallery Lucia de la Puente August 2010.
Instalacion de lugar especifico en la Galeria Lucia de la Puente en Agosto de 2010
Site-Specific Installation "Amaru", created for the exhibition 50 Years of Peruvian Museum Utopias, curated by Gustavo Buntinx, MAC Lima 2016
Instalacion de lugar especifico, "Amaru", creada para la exhibicion 50 anos de Museotopias Peruanas, curada por Gustavo Buntinx, MAC Lima 2016
punomoca.org
Copyright © 2023 punomoca.org - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy